虽然是对的,但是听起来语气会稍硬一点,
似乎在传达:老子在这里!
推荐几个惯用的表达:1. Occupied! / It's occupied!;
2. One moment, please!;
3. Someone's in here。
例句:
Is anyone in the changing room?
有人在更衣室吗?
Sorry, occupied.
不好意思,已经有人了。
●
“这个座位有人吗”英语怎么说?
●
当你想问座位有没有人,
可以这么问:Excuse me, is the seat taken?
也可以直接说:May I sit here?
我能坐这儿吗?
例句:
Is this seat taken?
这里有人吗?
Yes, it's taken.
是的,这儿有人。
●
“家里有人吗”英语怎么说?
●
当快递小哥打电话问:家里有人吗?
那英文又该怎么说呢?
例句:
Is there anyone home?
There's a parcel for you!
家里有人吗?有你的快递!
Yes, my dad's home!
有,我爸在家呢!
●
“换座位”英语怎么说?
●
当你出门在外坐飞机,
想要和别人互换一下座位,英语该怎么说呢?
不要直译成:Can we change the seat?
应该用这个词:Switch 转换,交换。
例句:
Can we switch the seat please?
不好意思,咱俩能互换下座位吗?返回搜狐,查看更多